Skip to main content

Hindi Translation Concern into UPSC Mains Paper

Hindi translation of English into UPSC mains paper have always been a point of issue where Hindi medium students claims that translation is not adequate. A simple English word translates into complex Hindi word which consumes a lot of time during mains paper due to complex Hindi word.


Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

Validity of e-AADHAAR

Many citizens of India haven't received their AADHAAR card through post and sometimes when we submit e-AADHAAR to any institutions then refuse because this is not physical card. So, I raised this concern and I got it a letter from GOI. We all can use a authorization letter. Please find here

Haryana PWD is not doing their duty sincerly.

More than 10 thousand employees have been working here (Unitech Infospace IT SEZ SEc-21 Dundahera Gurgaon Haryana Pin-122016). But road around this SEZ is totally in bad shape, due to this a huge traffic stuck near by office area during office entry and exit time. This is just because due to poor urban planning. Water gets lodged here during rainy season just due to improper draining system. Executive of each office met with executive of PWD, PWD decided to up the level of road. They started work but left the work in the middle. I would like to know the  answer of below questions: 1.  Why work left in middle? 2. Was there any fund issue? 3. Who was heading this project? 4. Who took this contract? 5. What time you decided to complete this construction? 6. How much it has completed?

Theft in Indian Railway | What security provides Indian Railway